Eurabian News

Sobre la transformación de Europa en Eurabia y la Tercera Yijad

Más sobre el Líbano

Posted by Demosthenes en 26/julio/2006

Hoy he encontra un artículo muy curioso de la BBC: Iran anger at Lebanon aid ‘block’

Turquía y Arabia Saudita han dejado de prestar su espacio aéreo a Irán para enviar ayuda humanitaria al Líbano, según medios iraníes. [...] El cargamento tuvo que ser enviado a Siria a través de Dubai a causa de objeciones de otros países de la zona. [...]

Los editoriales de los periódicos se lamentan de lo que llaman pasividad de los líderes árabes. El portavoz del parlamento [?] iraní emplazó recientemente a los árabes de esos países a rebelarse contra sus gobiernos.

La primera lectura que podemos hacer del texto es que, como ya habíamos dicho, esta crisis en Oriente Medio se diferencia de otras en la postura de la mayoría de países árabes. El bloque árabe o islámico ya no es monolítico, sino que Irán y Siria aparecen claramente aislados. La causa es seguramente el temor de varias naciones árabes, con Arabia Saudita a la cabeza, a un aumento del poder iraní en un momento en que este país se está dotando de armas nucleares. Arabia Saudita ya expresó preocupación por el programa nuclear iraní antes de que esta crisis comenzara, y ya hemos hablado sobre este tema particular en entradas anteriores.

Sin embargo tampoco puedo dejar de sorprenderme, o más bien de maravillarme, ante el modo en que el corresponsal de la BBC en Irán se ha tragado la inverosímil versión oficial. Ya hemos hablado de la ayuda militar clandestina de Irán a Hizbullah –más que ayuda, Hizbullah es armado por Irán de forma casi exclusiva–, y parece difícil de creer que estos países estén impidiendo el envío de simple e inofensiva ayuda humanitaria. No cuesta mucho imaginar que si han tomado esta medida será porque esos envíos no son de ayuda humanitaria sino de armamento. Y sin embargo el corresponsal enciende la televisión en su hotel de Teherán –y no olvidemos que Irán es una dictadura particularmente férrea y con un control absoluto de los medios de comunicación–, escucha el NO-DO, lo copia y lo envía a la redacción. No se consulta a Turquía o Arabia Saudita, ni a nadie, la propaganda de los ayatolás se da por buena y se transmite así a los hogares occidentales.

Si en la BBC están tan orgullosos de que Mugabe les prohibiera la entrada en Zimbabwe por decir verdades incómodas al régimen, deberían practicar ese deporte más a menudo. Pero por supuesto este caso no es aislado, aunque podría recogerse infinidad de ejemplos, Jihad Watch nos informa del último caso: periodista de la CNN admite haber transmitido propaganda de Hizbullah.

Por otro lado seguramente habréis oído ya que cuatro soldados de la misión de Naciones Unidas en Líbano (FINUL) murieron en un ataque aéreo israelí. Esta noticia parece preocupante, por el uso propagandístico que se puede da. Quién sabe si no se convertirá en una bola de nieve que ayude sustancialmente a los terroristas, veremos.

Por su parte, el MEMRI transcribe una entrevista que al-Jazeera realizó a Hassan Nasrallah, secretario general de Hizbullah. El primer tema que surge es la mencionada postura de los países árabes –excepto Siria–, que al parecer tiene muy preocupado a Nasrallah.

Nasrallah también menciona un hecho muy interesante sobre el gobierno libanés. Muchos lo ven como un rehén inocente a pesar de que incluye un ministro del brazo político de Hizbullah, pero desde el principio ha mostrado un claro alineamiento a favor de Hizbullah llegando incluso a amenazar con defender con el ejército nacional el sur del Líbano, a pesar de que nunca ha tratado de usarlo para reclamar su soberanía en esa región controlada en todos los aspectos por Hizbullah. Y la cuestión no es sólo si podría hacerlo, es si querría. Nasrallah arroja luz sobre la naturaleza del actual gobierno, citando la declaración que Hizbullah exigió para unirse a él. Lógicamente, la declaración no era otra cosa que la legitimación del terrorismo:

En primer lugar, la declaración del gobierno, sobre la base a la cual nos unimos a él, dice que el gobierno libanés adopta la resistencia, y a su derecho natural de liberar la tierra y los prisioneros. Bien, cómo se supone que la resistencia pueda liberar a los prisioneros? ¿Debería dirigirse a George Bush? No puedo y no iré donde George Bush. Cuando usted dice ‘el derecho de la resistencia’, usted no está hablando sobre el ministerio del exterior. Usted está hablando sobre la resistencia armada, y la declaración del gobierno dice que esta tiene el derecho de liberar la tierra y los prisioneros. Soy un movimiento de resistencia. Estoy armado. Eso es una cosa. Ésta es la declaración del gobierno, sobre la base del cual el gobierno se ganó el voto de confianza del parlamento.

Y hay más. Nasrallah afirma haber comunicado por anticipado a otros políticos libaneses de que iba a secuestrar a soldados israelíes:

Segundo, durante el diálogo [nacional libanés]… Algunas personas están diciendo ahora que yo dije o no dije ciertas cosas… Hay grabaciones. Sí, yo les dije que estamos manteniendo la frontera en calma, porque ésta era nuestra política. Pero hay dos asuntos en el que no podemos tolerar esta calma. [...] Uno es el asunto de los prisioneros, debido al sufrimiento humano. El segundo asunto es algún ataque contra civiles. Yo les dije en más de una ocasión [a lideres políticos libaneses] que estamos tomando el asunto de los prisioneros en serio, y que secuestrar a soldados israelíes es la única manera de resolverlo.

PREGUNTA: ¿Les informó usted de que estaba a punto de secuestrar a soldados israelíes?

RESPUESTA: Les dije que debemos resolver el asunto de los prisioneros, y que la única manera de resolverlo es secuestrando soldados israelíes.

PREGUNTA: ¿Dijo usted esto claramente?

RESPUESTA: Sí, y nadie me dijo: ‘No, a usted no le está permitido secuestrar soldados israelíes’. Aunque me hubieran dicho que no… No me estoy defendiendo aquí. Dije que secuestraríamos a soldados israelíes, en reuniones con algunos de los líderes políticos principales del país. No quiero mencionar nombres por ahora, pero cuando el tiempo llegue a establecer cuentas, lo haré. Preguntaron: ‘Si esto pasa, habrá terminado de una vez por todas el asunto de los prisioneros?’ Yo dije que era lógico que así fuera.

Por supuesto no hay por qué creer a Nasrallah a menos que pruebe sus afirmaciones, pero eso tampoco cambia mucho. Las declaraciones del gobierno libanés desde el comienzo de la crisis, el hecho de que los misiles y ataques contra Israel parten de su territorio mientras hay una cartera ministerial en manos de Hizbullah, la declaración que hizo posible la formación de dicho gobierno, que explícitamente legitima y apoya esas actividades terroristas, todo encaja y apunta en una dirección, mostrando la comprensión que el gobierno libanés realmente merece.

Publicado en paralelo en DOCE DOCE.

About these ads

5 comentarios to “Más sobre el Líbano”

  1. AMDG said

    El comportamiento de los medios es de escándalo. Las CNN lo ha pagado caro. La BBC espero que sea desmantelada cuando ganen los conservadores.

    Nuestros políticos tendrían que aprovechar las divisiones entre suníes y chiitas, árabes y turcos… pero nada de nada.

  2. No creo que sea desmantelada, tiene demasiada tradición, además si alguna cadena pública es más fácil de defender es la BBC, produce los mejores documentales del mundo sobre cualquier tema. Además ya veremos qué pasa con los tories, pero me parece que mientras los laboristas se desplazan un poco a la izquierda al cambiar a Blair por Brown, o eso dicen, todo parece indicar que el chico nuevo de los tories va de socialdemócrata puro y duro.

    Nuestros políticos, en el mejor de los casos, equiparan a Israel y a la OLP, y en el peor de los casos… No hace falta que te lo diga. Les encantaría aprovechar las divisiones entre israelíes, si las hubiera, claro.

  3. AMDG said

    Mira cómo acabó la Fox con la CNN.

    Pero sí, la BBC es mucha BBC…

  4. Impresionante gráfico. Pero es de cajón, si todos los medios defienden las mismas posiciones, habrá una demanda de medios de comunicación que defiendan otras, que en este caso como en otros será del orden de la mitad de los estadounidenses. Y cualquier medio que discrepe de todos los demás se habrá ganado sin competencia la mitad del mercado.

  5. Nayla said

    Esta carta la dirijo a la poderosa y pacifista ONU, en todo el mundo, una carta pública, para tener respuestas.

    Hola,

    me llamo Nayla, soy libanesa y vivo en madrid, España.
    he vivido muchos, de los momentos de guerra en mi país, en el pasado.

    Pero jamás, hubó algo tan fuerte, tan salvaje, tan destructor como esa ofensiva que esta haciendo el ejercito y el estado de Israel desde el pasado 12 de julio.
    Líbano había arrancado su mejor temporada turistica desde hace 30 años. Y el sueño de un pueblo entero se va, en el humo de una guerra, sin ningún sentido, aparte de destruir Líbano y hundir les libaneses.
    Siempre me he intersado a los derechos humanos. He trabajado para ellos. Para defenderlos. Defender el derecho a vivir en paz, a vivir dignamente, en paz.
    Hoy, en el siglo 21, más de 1 000 000 de libaneses no viven dignamente, y todos los libaneses no viven en paz. Tampoco el mundo. Porque la opinión pública de la calle es muy diferente a la de los trajeados con corbata. Y la información es manipulada por un lobby formado por los americanos y sus amigos.
    El mundo no vive en paz, porque tiene la conciencia cargada con un peso. El mundo no podrà vivir en paz, mientras haya una nación terorista protegida por la ONU.

    Hoy, yo tengo muchos sueños : el que mi país esté en Paz, el que los niños de mi país no vivan lo que yo he vivido, el que la ONU protege realmente los derechos humanos, el que vivamos en un mundo sin armas…….
    Son muchos mis sueños, si pero como se dice : “si lo puedes soñar, lo puedes hacer”…. Seguiré soñando y luchando.

    Hoy, nos hablan de la ONU.
    Podemos todavía confiar en una ONU, tan pasiva con lo que esta pasando en Líbano?
    Donde esta el respeto de los derechos humanos?
    Donde esta la ONU ?
    Si la ONU no se hace respetar, eso significa que todas y todos vivimos bajo la amenaza.
    Donde esta la ONU a la hora denunciar los ataques a sus soldados?
    Por que la ONU no castiga a los culpables?Embargando Israel como Israel esta embargando al Líbano?
    Estrangulado Israel como Israel esta estrangulando al Líbano?
    Donde esta la ONU ? cuando actua?? En que momento ?
    Hoy señoes, necesitamos más que palabras porque hoy….
    Hoy, y desde hace un mes entero, la ONU ha estado mirando la destrucción, los massacres, las matanzas de un pueblo entero.
    Por el secuestro de 2 militares. Una mentira más, para el mundo entero.

    Hoy el Líbano, este país tan pequeño, cuna de la humanidad, ha sido destruido bajo la mirada silenciosa de la comunidad internacional.

    Bajo la mirada silenciosa de Europa. Silenciosa porque Europa no es Unida. Silenciosa porque ha sacado a su gente de allí, y los libaneses???

    SERA QUE EL VALOR DE UN LIBANÉS ES MUCHO POR DEBAJO QUE ELVALOR DE UN FRANCÉS O DE UN AMERICANO???

    NO !!!

    El pasado miércoles, 26 de julio en la reunión de Roma, hubo 1 minuto de silencio para los 4 soldados de la paz de la ONU que murieron por causa de un ataque israelí que duró 6 horas sobre su cuartel.

    La ONU mostró con palabras en el aire su indignación, sin más. Dedicandoles un minuto de silencio.

    Ese ataque ocurrió 12 horas después de que un observador de la ONU haya declarado, en Beirut, que Israel estaba utilizando bombas prohibidas en su ofensiva salvaje sobre el pueblo libanés.

    En Cana, Sur de Líbano murieron civiles entre ellos 21 niños por un ataque de aviones israelíes.

    En Chiah, murieron civiles. No militares.

    Quién les dedicará minutos de silencio??? y a los 1100 muertos en todo Líbano??

    Y a los 3700 heridos, quién les pagarà los daños?

    Quién pagarà al pueblo libanés los daños fisícos?

    Y morales? Y las secuelas? y las enfermedades?

    Se dice que israel utliza armas con fósforo blanco, prohibidas por las leyes de la ONU !!!

    Acaso la ONU permite armas??

    El papel de la ONU es proteger a los seres humanos, derechos humanos.

    Como puede permitir la utlilización de armas, bombas, aviones militares….

    Por que la sede de la ONU esta siempre en Estados Unidos? Porque no turna, como cualquier organización.

    Tenemos que seguir teniendo una ONU? para que? Para condenar?

    Quién està detrás de la ONU? Quienes son miembros de la ONU ?

    los Fabricantes de armas? los Traficantes de armas?

    Algunos millones de dolares, valen realmente la vida de esas personas?

    Por que el ser humano ha perdido su valor?

    Por que la violencia humana que inculcan los americanos en sus peliculas, en sus propósitos, en sus palabras , en sus canciones es tan asesina?

    Quién pagará a los niños Libaneses las prótesis que necesitarán?

    Quién devolverá a esos niños la sonrisa? las ganas de vivir y de seguir adelante?

    las ganas de tener un sueño para realizarlo?

    Tendrán los niños de Líbano el derecho a vivir una infancia?

    Yo no la viví señor, por eso, lucharé, para que las generaciones venideras puedan hacerlo y gozar de su infancia que nos robais por amor a las armas y al dinero.

    Por qué esperar para un alto el fuego? por que esperar un mes?

    Como podeis esperar un mes ?

    Tapando los ojos, los oidos, y más que todo, la boca.

    Shame on the ONU.

    Llevarà la ONU a los culpables de esas masacres al Tribunal Internacional de La Haya?

    o esos mismos gozan de alguna inmunidad dentro de la ONU?

    Hay tantas preguntas, que la ONU tendría que contestar.

    Tiene que contestar.

    Espero yo, tener alguna respuesta.

    Saludos y hasta pronto,

    Nayla,

    una libanesa fuera de su Líbano

    http://www.soynayla.com

Lo siento, el formulario de comentarios está cerrado en este momento.

 
Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 36 seguidores

A %d blogueros les gusta esto: