Eurabian News

Sobre la transformación de Europa en Eurabia y la Tercera Yijad

La prensa francesa y Shérazade

Publicado por Spanish Eowyn en 26/noviembre/2005

Buscando por la red me encuentro el Blog de Alex Corvus que trata precisamente de la situación de Francia y el Islam. Cuando por primera vez leí el contenido de sus posts, inmediatamente pensé en esta imagen que tenía desde hace mucho en el ordenador:

Parece mentira que la prensa, que, como principal misión, tiene la de informar, esto es, la de transmitir a sus lectores/telespectadores/oyentes, etc, el conocimiento de hechos que ocurren en la realidad no haya dicho nada sobre el caso de Shérazade. Ya lo mencioné en un post anterior, pero merece la pena tratar el caso en un post. Según leemos en este blog:

Como veíamos, la AFP había incluído un aviso corto que había pasado totalmente desapercibido.(La Minute du sablier). Una chica joven había sido quemada viva y hospitalizado en un estado que se juzgó como muy serio. El culpable: un antiguo novio. Lugar: Neuilly-sur-Marne (Seine-Saint-Denis, donde los disturbios). Según los primeros resultados de la investigación de la brigada policial, la joven, de 20 años, había sido rociada de gasolina por el sospechoso en una calle no lejos de su casa. Este talibán criminal la prendió fuego y se dio a la fuga.

El sospechoso, que ha actuado por “desengaño amoroso” (ja, ja, ja, seguro), ha sido identificado enseguida y será interrogado mañana (por el día después a los hechos), según la misma fuente). Desde la tarde del domingo, “Todos contra el velo” y “primo Europa” había sido informados de este hecho horrible, que había pasado desapercibido en la prensa boba (¡!), preocupada de no estigmatizar una vez más a los djóvenes (jóvenes practicantes de la jihad, en francés, djihad), pobres oprimidos por una educación sin duda demasiado feminista de las instituciones republicanas. El silencio total sobre esta cuestión es escandaloso y la falta de reacción de los medios de comunicación es como habitualmente, también escandalosa. Pero es cierto que nuestro querido Presidente ha llamado a los medios a todavía más templanza y equilibrio en su tratamiento de (des)información. Y los medios obedecen. Como Primo-europe ha denunciado de maravilla: “Bajo una dictadura, la prensa está domesticada. En Francia se calla ella misma, “consciente de sus responsabilidades”. La familia de Shérazade debe sufrir pero en silencio. 24 horas después del drama ninguna reacción oficial. Un testimonio puede encontrarse en la asociación “todos contra el velo

Hoy Shérazade está en el hospital de Cochin en el servicio de grandes quemados, con su cuerpo y su cara quemados en un 60%. Se le ha llevado a un coma artificial para evitarle mayores sufrimientos.

Como ya es habitual el corto de AFP, es muy vago y sólo se refiere parcialmente a los hechos. Según Primo-Europe no es seguro, que si los de “todos contra el velo” nohubieran dado la noticia, hubiera salido en AFP. El islamismo y la sharia a la francesa (nueva excepción cultural de “Chirakistán”) ya ha producido más víctimas. No en Irán, si no aquí, en nuestra casa, en su casa.

Porque en Franquistán, un hombre ha sido, desde su infancia, educado en la superioridad del hombre respecto de la mujer, porque que Franquistán, las costumbres y los vestidos bárbaros se conservan en la impunidad. Porque Francia tiembla de miedo enfrente de los Diktados islámicos. No hablemos hoy de la poligamia, la nueva excepción cultural francesa, de la que la mayor parte de los franceses toman conciencia hoy, como un comportamiento tolerado por la República. Hacía poco Chirac se hacía el defensor de la diversidad cultural y sobre todo, del mantenimeinto de la formidable excepción francesa: los americanos todavía se ríen….

Pero la vergüenza y la noticia-que-no-aparece-en-los-medios siguen su curso: en el siguiente post dice:

La noticia comienza a conocerse en Internet (bendito Internet, no entiendo por qué quieren quitarle la gestión a USA, no todavía no puedo imaginármelo…). Desde luego que no en la televisión (me callo el calificativo: no es educado…). Por ejemplo, aquí. La asociación Ni putas ni sumisas, ha cogido el asunto entre manos…, El 27 de noviembre de 2005 hay convocada una marcha silenciosa para apoyar a Shérazade, víctima del machismo. En ese moemto, y sólo en ese momento, los medios se verán obligados a hablar, 20 días después de la resistencia de Internet.

En el momento en que escribo este post, Shérazade está todavía en coma, con la complicidad mediática…

Esto me recuerda estas dos imágenes:

Y si tenemos en cuenta el mail que están mandando determinados “franceses” musulmanes, parece ser que es cierto:

Lettre d’Abdelkader de Paris à son frère resté en Algérie

Mon cher Mustapha,

Avec la grâce d’ALLAH tout puissant,nous sommes maître de Paris. Je me demande pourquoi tu hésites à venir nous rejoindre. A ton arrivée,tu te feras inscrire à la Préfecture comme travailleur clandestin qui veut régulariser sa situation . Sois sans crainte,on ne te donnera pas de travail mais une carte qui te permettra d’avoir tous les avantages d’ un travailleur. Le mieux est de venir avec les enfants car les allocations familiales sont très intéressantes. Une seule de tes femmes sera considérée comme légitime,les autres seront inscrites comme mère célibataire ayant charge de famille et toucheront environ cinq cent euros tous les mois. La seule chose que tu auras à faire, c’ est d’aller pointer au chômage, c’ est un peu long car il y a beaucoup de monde et plein d’étrangers (les Dupont,les Durand, etc.) qu’il faut quand même laisser passer à leur tour. Mais lorsque nous serons définitivement au pouvoir, nous créerons des guichets pour eux. En attendant, comme ce sont les Français qui payent , il faut se monter patient. Les Français vénèrent les saints. Le plus grand est le Saint Dicat. Il est bon , fort et puissant et nous protège, si tu as oublier de pointer ou si tu as besoin de quelque chose et que tu n’arrives pas à l’obtenir, tu t’adresses à ton Saint Dicat et il obtient tout aussitôt. Nous espérons obtenir bientôt le droit de vote. beaucoup de gens de gauche nous l’ ont promis. Grâce à notre nombre, c’est bientôt nous qui ferons la Loi. Nous avons fichu les Français hors d’Algérie ; nous finirons bien à les flanquer hors de France.

Ton frère, Abdelkader

Traducido:

Carta de Abdelkader, de París, a su hermano que permanece en Argelia

Mi querido Mustafá,

Por la gracia de Alá todopoderoso, somos los amos de París. Me pregunto porqué vacilas en venir a reunirte con nosotros. A tu llegada, te harás inscribir en la Prefectura como trabajador clandestino que desea regularizar su situación. No te preocupes, no te darán trabajo, sino un documento que te permitirá tener todas las ventajas de un trabajador. Lo mejor es venir con los niños, pues los subsidios familiares son muy interesantes. Sólo una de tus mujeres será considerada legítima, y las otras serán inscritas como madre soltera con familia a su cargo, de manera que le tocarán unos cientocincuenta euros al mes. Lo único que tendrás que hacer es irte a apuntar al paro. Tardarás un tiempo, porque hay mucha gente y mucho extranjero (los Dupont, los Durand, etc.) a quienes hay que dejar pasar cuando les llega el turno. Pero cuando estemos definitivamente en el poder, crearemos una puerta especial para ellos. Mientras tanto, como son los franceses quienes pagan, hay que mostrarse paciente. Los franceses veneran a los santos. El mayor es el Saint Dicat. Es bueno, fuerte y poderoso, y nos protege. Si has olvidado apuntarte o si necesitas cualquier cosa y no llegas a obtenerla, te dirijes a tu Saint Dicat y él te lo obtiene todo rápidamente. Esperamos obtener pronto el derecho de voto, muchas personas de izquierdas nos lo han prometido. Gracias a nuestro número, pronto seremos nosotros quienes hagamos la Ley. Hemos expulsado a los franceses de Argelia; acabaremos viéndolos desfilar fuera de Francia.

Tu hermano, Abdelkader.

Es de notar (gracias Retablo) que Saint Dicat en francés se pronuncia “sindicat”, o sea, como sindicato…

Hmm, el multiculturalismo qué gran invento.

About these ads

3 comentarios hacia “La prensa francesa y Shérazade”

  1. A./ escribió

    Los políticos franceses y europeos, en general, intentan impedir que la ciudadania tome conciencia del problema en el cual le han metido.

    También esperan que el porcentaje de población musulmana, al rebasar un determinado nivel, provoque la autocensura de este tipo de manifestaciones de alarma.

    Es decir intentan evitar un estallido ahora. Saben que más adelante ni nos lo plantearemos por la cuenta que nos trae.

    Gracias por el blog.

  2. Kantor escribió

    Quiza te interese mi blog: yo tambien estoy muy interesado en el frente anti-eurabico:

    http://kantor-blog.blogspot.com/2005/07/gestionando-la-inmigracin.html

    http://kantor-blog.blogspot.com/2005/10/inmigracin-africana-y-soberana-europea.html

    http://kantor-blog.blogspot.com/2005/10/ayuda-al-desarrollo-vs-fronteras.html#comments

    http://kantor-blog.blogspot.com/2005/11/inmigracin-y-delincuencia-una.html#comments

    Un saludo

  3. blueslord escribió

    a./ gracias por los piropos al blog, pero es algo que creo que es necesario hacer. Pero ya sabes, según MArtin Luther King, los mayores crímenes del siglo XXI se han producido porque la gente buena no hizo nada por evitarlos (ya sé que textualment eno es así, pero, sí es ése su espíritu >;ODDD)

    Kantor: te he dejado un mensaje en tu blog…

Lo siento, el formulario de comentarios está cerrado en este momento.

 
Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 37 seguidores

%d personas les gusta esto: